two-yearly
- Ejemplos
One element of this is a two-yearly diaspora conference in Jamaica. | Uno de sus elementos es una conferencia bienal sobre la diáspora que se celebra Jamaica. |
The application of these conclusions and the set of indicators is to be evaluated at two-yearly intervals. | La aplicación de esas conclusiones y los indicadores serán evaluados cada dos años. |
BreastScreen Australia provides free screening and assessment services at two-yearly intervals to women aged 50-69. | Breast Screen Australia ofrece a las mujeres de 50 a 69 años servicios gratuitos de detección y evaluación cada dos años. |
A significant proportion of the events were organised on a two-yearly basis, and some of them produced substantial additional income [16]. | Una parte significativa de estos actos se organizó sobre una base bianual, y algunos generaron importantes ingresos adicionales [16]. |
They also run special deals from time to time and you might be able to get a two-yearly package. | También suelen tener ofertas especiales cada cierto tiempo y puede que encuentres un paquete de dos años de duración. |
In addition, the Division reported on a two-yearly basis to the United Nations General Assembly on commodity trends and prospects. | Además, la División informaba cada dos años a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre las tendencias y perspectivas del comercio de productos básicos. |
This order may be imposed in addition to a long but finite term of imprisonment, and is renewable at yearly or two-yearly intervals. | Esta orden puede imponerse como complemento a una pena de prisión larga pero limitada, y se puede renovar cada uno o dos años. |
That is why the Commission has proposed additional tools in the form of biennial reports on the demographic situation in Europe and two-yearly demography forums. | Por este motivo, la Comisión ha propuesto herramientas adicionales en forma de informes bianuales sobre la situación demográfica en Europa y la celebración de foros demográficos con carácter bienal. |
Considering that the plant is two-yearly, special attention should be paid to their regeneration as, with the anemophilic spread of seeds, it can become poisonous. | Teniendo en cuenta que la planta es bienal es necesario preparar también de particular atención a su regimentazione ya que, con las semillas separadas anemófilas puede convertirse en maleza. |
We submit two-yearly financial management reports and annual financial statements to the Assemblies of the Member States, prepared in accordance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). | La OMPI presenta a las Asambleas de los Estados miembros informes bienales de gestión financiera y estados financieros anuales, preparados de conformidad con las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS). |
He observed that this will be his last ministerial conference—his term ends in mid-2013, before the next two-yearly conference is likely to be held. | Señaló que esta sería su última Conferencia Ministerial, ya que su mandato finaliza a mediados de 2013, antes de la celebración de la próxima conferencia, evento que tiene lugar cada dos años. |
She enquired whether the two-yearly report to Parliament on gender issues included the concluding observations of the Committee and whether there was a gender equality committee in Parliament. | Pregunta si en el informe bienal sobre cuestiones de género que se presenta al Parlamento se incluyen las observaciones finales del Comité y si existe en el Parlamento un comité sobre igualdad de género. |
Although monitoring is a national competence, a two-yearly report on the results of the monitoring procedure, which is to be submitted to the Commission, must still be drawn up. | A pesar de que el control es una competencia nacional, ello no es óbice para que se redacte un informe bianual sobre los resultados del mismo, que posteriormente ha de ser entregado a la Comisión. |
Her work changed the face of the nursing profession, and she is honored by the International Committee of the Red Cross, who give a two-yearly award for outstanding services to nursing in her name. | Su trabajo cambió la faz de la profesión de enfermería, y es honrada por el Comité Internacional de la Cruz Roja, que otorga un premio de dos años por servicios sobresalientes a la enfermería en su nombre. |
In this way, we could correct the error made by the Commission when it drew up the two-yearly report on the development of this type of transport, of employing an incomplete definition of short sea shipping. | Así se podría corregir el error en que incurrió la Comisión cuando elaboró el Informe bianual sobre el desarrollo de esta clase de transporte por manejar una definición incompleta del transporte marítimo de corta distancia. |
Since 2002, ARTIUM has organised Encounters between Contemporary Art Archive Departments on a two-yearly basis. This is a forum for debate and exchange of knowledge about the work done by these entities and their prospects for the future. | Desde el año 2002, ARTIUM organiza con carácter bienal los Encuentros de Centros de Documentación de Arte Contemporáneo, un foro de debate e intercambio de conocimiento sobre el trabajo que se desarrolla en ellos y sus perspectivas de futuro. |
The evaluation plan ensures, on a two-yearly basis, that all major operations are now being evaluated. | El plan de evaluación asegura, cada dos años, que ahora se evalúen todas las operaciones importantes. |
Examinations paid for by general health insurance are conducted at two-yearly intervals from the age of 45 to 69. | Los exámenes que paga el seguro general de salud se efectúan cada dos años a las mujeres de 45 a 69 años. |
When your car is next due for its two-yearly official general inspection and exhaust emission test, we can perform all the necessary work. | Cuando cada dos años llegue le momento de la inspección general y el análisis de emisiones oficial podemos realizar todas las tareas necesarias. |
The initial permit is valid for one year, and can be renewed on a two-yearly basis, unless a long-term residency permit applies. | La autorización inicial tiene una vigencia de un año, las siguientes autorizaciones se renovarán por periodos bienales, salvo que corresponda autorización de residencia de larga duración. |
