Nearly two years have passed since these proposals were adopted. | Han pasado casi dos años desde que se adoptaran esas propuestas. |
And for you—not even two years have passed. | Y para ti —ni siquiera han pasado dos años—. |
After all, two years have passed since it was signed. | Han pasado a pesar de todo ya dos años desde que se firmó. |
Almost two years have passed. | Han pasado casi dos años. |
Over two years have passed since this evil war that devoured everything in Gaza. | Han transcurrido más de dos años desde que esta guerra maligna devoró todo en Gaza. |
This was envisaged in UNMIK regulation 2001/4, although nearly two years have passed since its promulgation. | Esto estaba previsto en el reglamento 2001/4 de la UNMIK, aunque han transcurrido casi dos años desde su promulgación. |
I believe that nearly two years have passed since the Commission issued guidelines for regional airports. | Creo que han pasado casi dos años desde que la Comisión presentó las directrices para los aeropuertos regionales. |
Mr. Løvald (Norway): Today, two years have passed since the signing of the Bonn Agreement. | Sr. Løvald (Noruega) (habla en inglés): Han transcurrido dos años desde la firma del acuerdo de Bonn. |
Unfortunately, nearly two years have passed since the United States and Colombia signed our free trade agreement. | Desafortunadamente, han transcurrido casi dos años desde que Estados Unidos y Colombia suscribieron este tratado de libre comercio. |
(CS) Mr President, ladies and gentlemen, over two years have passed since we joined the EU. | (CS) Señor Presidente, Señorías, han pasado más de dos años desde que entramos en la Unión Europea. |
