As for my two cents, I'm just missing the ending. | Por lo que a mí respecta, solo me falta el final. |
You don't want me to put my two cents in. | Tu no quieres que dé mi opinión. |
Here's my two cents about anger. | Aquí está mi granito de arena sobre la ira. |
I'd love to give my two cents if you'd like. | Me encantaría darte mi opinión si quieres. |
You haven't been here long enough to put in your two cents. | No ha estado aquí lo suficiente como para dar su opinión. |
As for my two cents, I'm just missing the ending. | Y aportando mi granito de arena, solo falta el final. |
Anyway, that's just my two cents, but what do I know? | De todas maneras, esa es solo mi opinión, pero, ¿qué se yo? |
Just wanted to throw in my two cents. | Solo quería tirar mi granito de arena. |
You want my two cents, for what they're worth? | ¿Quieres saber mi opinión, si de algo te sirve? |
Do you mind if I put my two cents in? | ¿Te importa si te digo lo que pienso? |
