Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All this time, my right wrist was twisted and paralyzed.
Todo este tiempo, mi muñeca derecha estaba torcida y paralizada.
In addition, Usher and Kevin Hart were twisted in more scandals.
Además, Usher y Kevin Hart fueron retorcido en más escándalos.
This cynical and twisted reality is not an isolated phenomenon.
Esta cínica y distorsionada realidad no es un fenómeno aislado.
In his youth, he often twisted novels with young beauties.
En su juventud, a menudo torcía novelas con jóvenes bellezas.
He lifted into the air, borne by his twisted magic.
Se levantó en el aire, llevado por su retorcida magia.
CREPE WOOL Resulting fabric of worsted yarn and very twisted.
CREPE LANA Resultando tela de lana peinada y muy retorcido.
Is this your twisted way of dealing with what happened?
¿Es tu retorcida forma de lidiar con lo que pasó?
Why did your personality have to become so twisted, too?
¿Por qué tu personalidad tiene que ser tan retorcida también?
Everything is curved, twisted and sinuous, creating a magical atmosphere.
Todo es ondulado, torcido y sinuoso, creando una atmósfera mágica.
The tea leaves are tight, exceptionally rolled and twisted.
Las hojas de té son apretadas, excepcionalmente enrolladas y retorcidas.
Palabra del día
permitirse