Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Add a twist of lemon peel.
Añadir un toque de cáscara de limón.
With a twist of lemon.
Con un toque de limón.
With a twist of lemon.
Con un poquito de limón.
Rub a twist of lemon once around the lip and place it into the drink.
Frote un poco de limón una vez alrededor del labio y colóquelo en la bebida.
Could I have some warm water with a twist of lemon?
Por supuesto. ¿Me puede traer una manzanilla con un trocito de limon? .
The smoke itself has a strong pine taste, with an earthy undertone and a twist of lemon.
Su humo tiene un fuerte sabor a pino, con un matiz terroso y un toque de limón.
I'll have a twist of lemon. Me, too.
¿Me pondría una rodajita de limón?
I'll have a twist of lemon.
¿Me pondría una rodajita de limón?
As in a dream, the real exchange between the three officers takes place in the presence of three perfect glasses of well-chilled Martini, topped off with a twist of lemon.
Como en un sueño, el verdadero enfrentamiento entre los tres oficiales tiene lugar frente a tres impecables copas de martini frío aderezado con una pizca de cáscara de limón.
You invite me to the same expensive restaurants the two of us have always enjoyed, but I order mineral water now with a twist of lemon, not the 12-dollar glass of chardonnay.
Me invitas a los mismos restaurantes caros que las dos siempre hemos disfrutado, pero ahora pido agua mineral con un toque de limón, y no el vaso de USD 12 de Chardonnay.
Palabra del día
amasar