Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Good luck on that tv-show.
Buena suerte en la televisión.
My life is like a TV-show, a quiz.
Mi vida es como un Show televisivo o un concurso.
Every Sunday he watches the TV-show of the beloved lottery.
Cada domingo mira el programa de televisión de la lotería querida.
We bought a lottery ticket and watched the Sunday SUPERLOTO TV-show together.
Compramos un billete y miramos el show televisivo de domingo de SUPERLOTO juntas.
Become a star in the new TV-show and provide your clients with fresh products!
¡Conviértete en una estrella de tele y ofrece a tus clientes productos frescos!
The game has been described as a very loose adaptation of the TV-show.
Ha sido descrita como una adaptación bastante poco cercana a la serie de televisión.
What kind of TV-show?
¿que tipo de programa?
Vitaly Alexeevich understood that he became the winner watching the TV-show, but still he had some doubts.
Vitaly Alexeevich entendió que llegó a ser el ganador mirando el programa de televisión de SUPERLOTO, pero tuvo algunas dudas.
He could release a CD after the TV-show victory, but have decided to wait a bit.
Podría lanzar un CD después de su victoria en el programa de televisión, pero ha decidido esperar un poco de tiempo.
Do you want to be in the limelight and take part in the most popular TV-show, but you don't like its format?
¿Quieres ser el centro de atención y formar parte del programa de televisión más popular, pero no te gusta su formato?
Palabra del día
el estanque