Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los extraños flaquearon, Y tuvieron miedo desde sus encerramientos.
The strangers shall fade away, and be afraid from their close places.
Los testigos por supuesto, tuvieron miedo de testificar.
Witnesses were, of course, afraid to come forward.
Al principio no tuvieron miedo, ya que era un sonriente Caballero Sol después de todo.
They weren't afraid at first, for I was a smiling Sun Knight after all.
Y los sirios tuvieron miedo de volver a socorrer a los hijos de Amón.
So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.
Pero ellos no tuvieron miedo de ir adelante y así llevaron el mensaje a todos.
Our disbelief did not deter them, and thus they took the message to everyone.
Vieron que era un bebé hermoso y no tuvieron miedo de desobedecer las órdenes del rey.
They saw that Moses was a beautiful baby, and they were not afraid to disobey the king's order.
Ellos no tuvieron miedo de hablar en nombre del Yoga más alto, en nombre del Infinito.
They were not afraid to speak in the name of the highest Yoga, in the name of Infinity.
O tal vez se sentían responsables de las tareas asignadas, o sencillamente tuvieron miedo.
Or they felt they had to be responsible with the tasks assigned to them, some maybe were just plain afraid.
Estas personas que toda la vida tuvieron miedo a las serpientes decían cosas como: "Miren lo hermosa que es esa serpiente".
These people who had life-long fears of snakes were saying things like, "Look how beautiful that snake is."
Muchos que se sintieron paralizados con ansiedad por el derrame de petróleo, o que tuvieron miedo de lo que le pasaría al Golfo, respondieron alegremente a estar en servicio.
Many who felt paralyzed with anxiety over the oil spill, or fearful of what would happen to the Gulf, responded joyously to being in service.
Palabra del día
congelado