Es la última vez que te tuteo. | This is the last time I address you as... |
Puede sorprenderle saber que no me tuteo con ninguno de ellos. | It may surprise you to know that I'm not on a first-name basis with any of them. |
No, te tuteo pero no te veo. | No, I can't see you, but I'd like to. |
Matiz feminizante del tuteo y el futuro del voseo en el departamento de Antioquia (Colombia) | The feminizing nuance of tuteo and the future of voseo in the department of Antioquia (Colombia) |
Pues yo hace tiempo que te tuteo. | We've been familiar for a long time. |
Te digo que no lo tuteo, porque fui su amante. | I'm not overly familiar with him. I'm familiar with him because we all are. |
Su insistencia, o tal vez el tuteo, le hicieron volverse y enfrentarse a él. | His insistence, or the use of her name, made her turn and face him? |
Indicativo Presente ¿tuteo yo? | Present do I do away with? |
Le llamo por su nombre y lo tuteo, como en las cartas que le envío. Pero para él es imposible. | I addressed him by his first name and talked to him in a familiar form, as in the letters I sent to him. |
De la literatura existente sobre el tema y del resultado del análisis de los datos se puede afirmar que el tuteo, en comparación con el voseo, se considera como un tratamiento nuevo y paulatinamente se está expandiendo en esta zona. | In the existing literature on the subject and the result of data analysis, it can be said that the tuteo, compared the voseo, is considered as a new address form in this department and is gradually expanding in this area. |
