turn off the stove

turn off the stove(
tuhrn
 
af
 
thuh
 
stov
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. apagar la cocina
It smells like gas. Did you turn off the stove?Huele a gas. ¿Apagaste la cocina?
b. apagar la estufa
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
Don't forget to turn off the stove.No te olvides de apagar la estufa.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. apaga la cocina
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Turn off the stove and let the mixture cool.Apaga la cocina y deja que la mezcla se enfríe.
b. apaga la estufa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Puerto Rico
(Puerto Rico)
Regionalismo que se usa en Venezuela
(Venezuela)
It's burning! Turn off the stove!¡Está quemando! ¡Apaga la estufa!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce turn off the stove usando traductores automáticos
Palabra del día
la lápida