If applicable, turn off power, water and gas to residence. | Desconecte la electricidad, agua y gas de su residencia. |
If it looks like water pressure is dropping off, turn off power to the pump and wait an hour before resuming the run-off. | Si ves que la presión del agua está disminuyendo, apaga la bomba y espera una hora antes de reiniciarla. |
When all hardware is ready, turn OFF power to the switch. | Cuando todo el hardware esté listo, apague el interruptor. |
Turn off power to the electrical system. | Apaga el sistema eléctrico. |
High Voltage Turn Off Power Before Servicing(10) | Alto voltaje apague antes de reparar(10) |
If applicable, turn off power, water and gas to residence. | Desconecte la electricidad, el agua y el gas en su residencia. |
Make sure you turn off power at the circuit breaker before touching any wires. | Antes de tocar cualquier cable o alambre, asegúrese de cortar la alimentación en el disyuntor. |
To avoid the possibility of electrical shock, turn off power supply before installation or servicing. | Para evitar una posible descarga eléctrica, apague el suministro de energía antes de la instalación o de realizar mantenimiento. |
More importantly, it warns you to turn off power and unplug the unnecessary appliances before you close the door. | Más importante aún, le advierte de desconectar la alimentación y desenchufar los aparatos innecesarios antes de cerrar la puerta. |
If your unit is built-in or difficult to pull forward, turn off power via your home's break box. | Si el refrigerador está empotrado o es difícil moverlo hacia delante, apaga la energía desde la caja de la electricidad de la casa. |
