These tasks are crucial to ensure that Brazil does not turn back the clock on its battle against deforestation. | Estas tareas son cruciales para asegurar que Brasil no retroceda en su lucha contra la deforestación. |
That it was too late to turn back the clock. | Que era muy tarde para volver atrás el reloj. |
Could we start trying to turn back the clock now? | ¿Podríamos empezar a intentar volver atrás el reloj ahora? |
Don't you wish you could just turn back the clock? | ¿No te gustaría solo poder dar marcha atrás al reloj? |
Yeah, I guess people will always try to turn back the clock. | Sí, supongo que la gente siempre intentará retrasar el reloj. |
For the rest of us, we can literally turn back the clock. | Para el resto de nosotros, literalmente podemos darle la vuelta al reloj. |
Mrs. Thackeray, you can't turn back the clock. | Sra. Thackeray, no se puede atrasar el reloj. |
You probably want to just turn back the clock and start over. | Probablemente quieras atrasar el reloj y comenzar de nuevo. |
And as much as you want to turn back the clock | Y como todo lo que quieras dar marcha atrás al reloj |
That happened, happened: it is impossible to turn back the clock. | Que ha pasado, ha pasado: es imposible volver atrás el tiempo. |
