Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo algunas partes de la planta siguen siendo turgentes y vitales.
Only some parts of the plant are still turgid and vital.
Tan suave pero turgentes para despertar sensaciones increíbles en su pareja.
So soft but turgid to arouse incredible feelings in your partner.
Las membranas turgentes son indicadoras de buena perfusión.
Swollen membranes are indicative of good perfusion.
Es importante comprar aquellos arándanos que sean bien turgentes, sin humedad o jugo.
It is important to buy those blueberries that are well turgid, without moisture or juice.
Hojas turgentes y verde intenso.
Have turgid leaves and intense green.
Por lo tanto, se recogen cuando todavía están turgentes y generalmente se usan fritos.
They are therefore picked when they are still turgid and generally used fried.
Las vacuolas de la célula se llenan y turgentes: como consecuencia, la apertura del estoma aumenta.
The vacuoles of the cell fill and make it turgid: as a consequence, the opening of the stoma increases.
Propiamente la cosecha debe realizarse siempre que sea posible por la mañana, los tallos están más turgentes y se cogen mejor.
Flowers should be picked in the morning whenever possible as the stems are more turgescent and they can be pulled more easily.
Curvas turgentes, colores luminosos: las tres Nanas a orillas del Leibniz se han convertido en uno de los monumentos más populares de Hannover desde 1974.
Nanas Buxom curves, luminous colours: the three Nanas on the Leibnizufer have become one of Hannover's most popular landmarks since 1974.
Abandonamos los tomos turgentes de antaño en favor de las pequeñas y digeribles perlas de percepción intuitiva, desde la blogosfera a columnas en línea (como esta).
We neglect the turgid tomes of yesteryear, in favour of the short and digestible (chicken) nuggets of intuitive insight, from the blogosphere, and online columns (like this one).
Palabra del día
el inframundo