Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hay nada en el mundo que pueda turbar mi felicidad. | There is nothing in the world that can mar my happiness. |
Usted serìa dicho que nada tuviera que turbar aquella felicidad. | It would be said that nothing had to upset that happiness. |
Amistades que son ciertas nadie las puede turbar (Miguel de Cervantes) | Nobody can disturb the true friendships (Miguel de Cervantes) |
Ciertamente, la intervención divina en su vida no podía no turbar su corazón. | Certainly, the divine intervention in his life could not but trouble his heart. |
Es un plan para turbar. | It is a plan to disturb. |
No te llamo por no turbar tus sueños. | I don't want to spoil your dreams by calling you |
Entendì que satana, queriendo turbar mi paz, me sugirió pensamientos exagerados. | I understood that satana, wanting to upset my peace, it suggested to me exaggerated thoughts. |
¿Cómo podemos, entonces, renovar el aspecto estético, sin turbar la decoración existente? | So, how can we renew its aesthetic appearance without upsetting the whole interior design? |
Y la barrera de lengua puede turbar a muchas personas que no poseen las lenguas extranjeras. | And the language barrier can confuse many people who are not knowing foreign languages. |
Amistades que son ciertas nadie las puede turbar. | Nobody can disrupt true friendships. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!