Por ejemplo, pregunte: ¿Cuáles son sus asigna- turas favoritas? | For example, ask: What are your favorite subjects? |
Para terminar ésta actividad más rápido, recorte los títeres y haga las aber- turas para los dedos antes de que lleguen los niños. | To complete this activity faster, cut out the finger puppets and holes for fingers before the chil- dren arrive. |
Integrar los principios del desarrollo sostenible a las estruc- turas generales de la rendición de cuentas empresarial abre nuevas oportunidades de negocios y ayuda a las empresas a crear valor y no solo a evitar destruirlo. | Integrating principles of sustainable development into general business accountability structures opens up new business opportunities and helps compa- nies create value, not just avoid destroying it. |
Dentro de este contexto Frances Hegarty ha concebido su instalación de video, Turas (Viaje). | It is within this context that artist Frances Hegarty has made her video installation, Turas (Journey). |
En Bosa, pueden pasear por los maravillosos recorridos costeros como Cala Managu, Cala Cumpoltitu, Abba Drucche, Bosa Marina o Turas. | While in Bosa, take a walk along the magical stretches of coastline, such as Cala Managua, Cala Cumpoltitu, Abba Drucche, Bosa Marina and Turas. |
Turas es un video en el que las claves lingüísticas y simbólicas en el paisaje sirven para rastrear la erosionada cultura y lengua irlandesas. | Turas is a video work in which linguistic and symbolic ciphers in landscape are used to trace an eroded Irish language and culture. |
En Turas (1990) la videoasta Frances Hegarty comienza sus secuencias de video con tomas del estero del río Foyle, antiguo sitio de emigración masiva de Irlanda. | In Turas (Journey) (1990, see page 120), video artist Frances Hegarty opens the visual sequences of her video with shots of the estuary of the River Foyle as the former site of mass emigration from Ireland. |
El baile de Las Turas es una danza ceremoniosa que tiene como objetivo agradecer la abundancia de la madre naturaleza. | The Las Turas dance is a ceremonial dance that aims to thank for the abundance of Mother Nature. |
En Turas la relación de la hija con la Lengua Madre no es solamente de género sino basada en un vínculo genealógico con el cuerpo materno. | In Turas, the daughter's relationship to the Mothertongue is not only gendered but predicated on a genealogical link with the maternal body. |
Eso sería ilógico y en contra de las Escri- turas. | That would be illogical and against the Scriptures. |
