Our second stage kicks off in the main square in Tunte. | En la plaza de Tunte se inicia nuestra segunda etapa. |
Tunte Tourist information Office. | Tunte Oficina de Información Turistica. |
We continue climbing for 6 km to reach the Mirador de Tunte and San Bartolomé (1000 m). | Seguimos subiendo durante 6 km hasta llegar al Mirador de Tunte y San Bartolomé de Tirajana (1000 m). |
To locate Cala Tunte, we must first speak about Escorca, the town where this beautiful cove is to be found. | Para situar Cala Tuent, en primer lugar debemos hablar de Escorca, el municipio que goza de esta bella cala. |
Price per night 94 EUR Casa rural en Hoya de Tunte 2 is located in San Bartolomé and offers barbecue facilities. | Precio por noche desde 94 EUR La Casa rural en Hoya de Tunte 2 se encuentra en San Bartolomé y ofrece zona de barbacoa. |
Price per night 118 EUR Boasting accommodation with a private pool, Casa Rural en Hoya de Tunte 1 is located in San Bartolomé. | Precio por noche desde 118 EUR La Casa Rural en Hoya de Tunte 1 se encuentra en San Bartolomé y ofrece alojamiento con piscina privada. |
This second stages starts out from San Bartolomé de Tirajana (Tunte), and will take us, along the GC-60, towards Degollada de la Cruz Grande. | Esta segunda etapa parte de San Bartolomé de Tirajana (Tunte) y nos llevará, por la GC-60, en dirección a la Degollada de la Cruz Grande. |
In Tunte, San Bartolomé de Tirajana, they also hold their Almond Trees in Bloom Fiesta, together with the Farmers' Fair, from 15th to 17th February. | En Tunte, San Bartolomé de Tirajana, también se festeja la Fiesta del Almendro en Flor, junto a la Feria del Agricultor del 15 al 17 de febrero. |
Price per night 90 EUR Casa rural con piscina en Hoya de Tunte - 4 is located in San Bartolomé and offers an outdoor swimming pool and barbecue facilities. | Precio por noche desde 90 EUR La Casa rural con piscina en Hoya de Tunte - 4 se encuentra en San Bartolomé y ofrece zona de barbacoa y jardín. |
Until the 18th century, Fataga was the second largest settlement after Tunte, but the gradual move to the coastal areas of Maspalomas and Juan Grande led to its decline. | Hasta el siglo XVIII Fataga era la segunda población en número después de Tunte, pero paulatinamente y con la creación de los núcleos costeros de Maspalomas y Juan Grande, fue perdiendo este poblamiento. |
