Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's usual to get a sort of tunnel vision here.
Es habitual tener una especie de visón de túnel aquí.
Look, if Reggie's guilty of anything, you guys, it's tunnel vision.
Mira, si Reggie es culpable de cualquier cosa, stedes chicos, tienen estrechez de miras.
It's called tunnel vision, my friend.
Por la visión de túnel, amigo mío.
It´s just, sometimes, I... most of the time, I just get tunnel vision.
Es solo que, a veces, la mayor parte del tiempo, tengo anteojeras.
The next pair reflect the tunnel vision members use to view the problem.
El par siguiente refleja el uso de los miembros de la visión del túnel de ver el problema.
He most likely has tunnel vision and believes that she holds the key to his happiness.
Es probable que tenga una venda en los ojos y crea que ella posee la llave de su felicidad.
Warnings If your dizziness is severe (resulting in extreme tunnel vision, vomiting or fainting), seek medical attention immediately.
Si sientes mareos intensos (que causan visión de túnel extrema, vómitos y desmayos), busca atención médica inmediatamente.
Their choices are few, but those clinging to denial usually use tunnel vision to exclude facts.
Sus opciones son escasas, pero aquellos que se aferran a la negación usualmente aplican una mirada de túnel par excluir los hechos.
A tunnel vision is a condition in which a person feels that he is looking through a tunnel.
Visión de túnel - una condición en la cual una persona siente que está mirando a través de un túnel.
You know, you get that tunnel vision where the only thing you see is the person suffering, the person who needs to be saved.
Ya sabes, tener esa "visión de túnel" donde lo único que ves, es a una persona...sufriendo, que necesita ser salvada.
Palabra del día
el olor