With audio conferencing, participants can tune out and get distracted. | Con las conferencias de audio, los participantes pueden desconectar y distraerse. |
Flip the switch to long, rack up the atmosphere and decay, then tune out. | Mueva el interruptor para, acumular la atmósfera y decaimiento, luego desconectan. |
You can fine-tune the settings within the menu system to tune out noisy environments. | Puede afinar la configuración dentro del sistema de menús para desconectar ambientes ruidosos. |
How do we tune out the noise? | ¿Cómo nos libramos del ruido? |
A lot of these people—they just tune out and live in their own heads. | Muchas de estas personas... se apagaron y solo viven dentro de sus cabezas. |
You will remember how you learned to turn off your mind, and tune out the sermons. | Recordarás cómo aprendiste a apagar tu mente, y no oír los sermones. |
Just tune out until I'm done. | Así que apágate hasta que haya terminado. |
You can't tune out again. | No puedes volver a aislarte. |
We're just gonna tune out, so why don't you give us a wave when you're finished. | Vamos a desconectar, así que por qué no nos haces una señal cuando hayas terminado. |
It also has a relaxation area, where you can unwind and tune out of everyday life. | También cuenta con un área de relajación para descansar y desconectar de la vida diaria. |
