Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En este momento el que está tumbando es mi hijo.
Right now, my son is the one cutting down the trees.
Los agricultores siguen tumbando el bosque y los transeúntes continúan ensuciando las calles.
Farmers go on cutting down the forest and passers-by continue littering the streets.
¿Estabas muy ocupado tumbando la estatua de la libertad?
Too busy tearing down the Statue of Liberty?
No obstante, el resultado de las investigaciones de la Policía Civil fue tumbando esta hipótesis.
However, the result of the investigations of the Civil Police was overturning this hypothesis.
Ahora están tumbando la puerta.
They are now breaking the door.
El concepto [del presidente Avakian] está tumbando muchas barreras en ese sentido.
And your [Chairman Avakian's] concept is attacking a lot of barriers to that.
¡Hay dos hombres tumbando la puerta!
There are two men trying to break down the door.
Iban de piso en piso, haciendo sus desmanes, tumbando puertas de apartamentos desocupados.
They went floor to floor, abusing residents, kicking in doors to vacant apartments.
El campeón defensor, USA, recogió otra Victoria, tumbando a Gran Bretaña hoy a, 7-0.
The defending world champions, USA, picked up another victory, dropping Great Britain today, 7-0.
¿Cómo se siente cuando alguien está sentado en la taza y le están tumbando la puerta?
How one feels when somebody are seated in the cup and is knocking down him the door?
Palabra del día
embrujado