Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A su llegada, nos tumbamos en la hierba y dio ronquido simultánea.
Upon arrival, we lay down on the grass and gave simultaneous snoring.
Lo tumbamos en la camilla.
Get him on the stretcher.
Si la tumbamos sobre sus patas traseras estará en su lado izquierdo.
If we put her on her hind legs, it will be on the left side...
En su lugar, nos tumbamos a unos centímetros del otro que eran kilómetros entre nosotros.
Instead, we lay inches away from each other with miles between us.
Nos tumbamos velos sobre sus corazones y pesadez en sus oídos, para que no lo entienden.
We lay veils upon their hearts and heaviness in their ears, lest they understand it.
y nos tumbamos al sol.
And lie in the sun.
Muchas veces en verano nos sentamos o nos tumbamos bajo el sol durante un gran rato.
Often in the summer we sat and we lay in the sun for a great time.
Viene y se mete en la cama conmigo y nos tumbamos y vemos películas.
She'll come over and get in the bed with me, and we'll lay there and watch movies.
¿Te importaría si después nos tumbamos en la playa y caminas en mi espalda?
Would you mind, like, later if we're laying on that beech over there to walk on my back.
Una vez elegido el momento, nos sentamos o tumbamos en un lugar cómodo, en silencio, con una luz tenue y con los ojos cerrados.
Once chosen the moment, we sat or lay on a comfortable place, in silence, with a dim light and with eyes closed.
Palabra del día
la lápida