Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No. Pero obviamente tú te perdiste la parte donde a nosotros no nos importa.
But you obviously missed the part where we don't care.
Hubo una fiesta que que tú te perdiste, por supuesto.
There was a party which you missed, of course.
En primer lugar, tú te perdiste en mis ojos
Firstly, you were lost in my eyes
Estás aquí porque tú te perdiste.
You're here because you lost yourself.
Tú te perdiste por cuatro días.
You had gone out for four days.
Y tú te perdiste eso.
And you missed out on that.
Tú te perdiste, giraste mal.
You got lost, you took a wrong turn.
¿Tú te perdiste en el camino, verdad?
Well, you've got it all figured out, don't you?
Tú te perdiste, ¿verdad?
Oh, yeah. You got lost, didn't you?
Amigo, tú te perdiste.
Homes, "you" got lost.
Palabra del día
la broma