Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De verdad quieres que me presente en casa de tu suegro?
Really want me to stop by Daddy-In-Law's?
Esa es una buena manera de dirigirse a tu suegro.
That's a fine way to speak to your father-in-law.
¿Sabes que tu suegro no para de hablar de ti?
You know your father-in-law never stops talking about you?
Necesito que me presentes a tu suegro.
I need you to introduce me to your father-in-law.
Entonces, ¿tu suegro está ahí adentro en este momento?
So, your father-in-law is in there right now?
Creía que te llevabas bien con tu suegro.
I thought you got along with your father-in-law.
¿Has hablado con tu suegro ya?
Have you talked to your father-in-law yet?
Sí, gracias a tu suegro.
Yes, thanks to your father-in-law.
Ahora todo es agradable, lo del niño, lo de tu suegro, ¿o no?
Now everything is agreeable, of the child, your father, right?
Ese tío es tu suegro, ¿no?
That guy's your father-in-law, right?
Palabra del día
el inframundo