tu suegro
- Ejemplos
¿De verdad quieres que me presente en casa de tu suegro? | Really want me to stop by Daddy-In-Law's? |
Esa es una buena manera de dirigirse a tu suegro. | That's a fine way to speak to your father-in-law. |
¿Sabes que tu suegro no para de hablar de ti? | You know your father-in-law never stops talking about you? |
Necesito que me presentes a tu suegro. | I need you to introduce me to your father-in-law. |
Entonces, ¿tu suegro está ahí adentro en este momento? | So, your father-in-law is in there right now? |
Creía que te llevabas bien con tu suegro. | I thought you got along with your father-in-law. |
¿Has hablado con tu suegro ya? | Have you talked to your father-in-law yet? |
Sí, gracias a tu suegro. | Yes, thanks to your father-in-law. |
Ahora todo es agradable, lo del niño, lo de tu suegro, ¿o no? | Now everything is agreeable, of the child, your father, right? |
Ese tío es tu suegro, ¿no? | That guy's your father-in-law, right? |
Va a ser tu suegro. | That's going to be your dad. |
¿Qué pasa con tu suegro? | What about your father-in-law? |
Un momento: ¡tu suegro también merece un regalo de Navidad pensado solo para él! | Wait a second: you father-in-law deserves a Christmas gift, too! |
No creo que haya conodido a Ben, pero sé que Ruben es tu suegro. | I don't think I've met Ben, but I know that Ruben is your father-in-law. |
¿No le gustaste a tu suegro? | Your father-in-law didn't like you? |
Y para serte honesta ahora cada vez que la veo me recuerda a tu suegro. | Uh-huh. And to be honest, every time I see it now, it makes me think of your father-in-law. |
Él es tu suegro. Solo porque haya dicho algo enfadado, no quiere decir que... niegues esta relación...¿no? | Just because he said something in anger, doesn't mean that... you will deny this relationship will you? |
Y dijo á Moisés: Yo tu suegro Jethro vengo á ti, con tu mujer, y sus dos hijos con ella. | And he said unto Moses, I your father-in-law Jethro am come unto you, and your wife, and her two sons with her. |
Y dijo á Moisés: Yo tu suegro Jethro vengo á ti, con tu mujer, y sus dos hijos con ella. | He said to Moses, I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her. |
Bueno, pues puede que llegue a ser tu suegro, pero no quiero que me uses como anécdota para las fiestas, para que vean lo original que eres. | I'll tell you what. I may become your father-in-law, that's fine, but I will not be used as a charming anecdote you tell your friends, so they can see what a quaint old-fashioned guy Danny really is. |
