Vamos, tu sabes que mañana estarás en este traje. | Come on, you'll be in this costume tomorrow. |
Bueno, tu sabes que solo se pone mejor de aquí en adelante, así que... | Well, it only gets better from here on out, so... |
Sí, pero tu sabes que dicen sobre la suerte. | Yeah, but you know what they say about luck. |
Y tu sabes que no puedes confiar en un hombre desesperado. | And you know you can't trust a desperate man. |
Tom, tu sabes que yo tengo que seguir cada pista. | Tom, you know I have to follow every lead. |
Y por eso tu sabes que lo tomo en serio. | And because of that you know I take it seriously. |
Bueno, tu sabes que en nuestra relación, yo no envío cosas. | Well, you know in our relationship, I don't mail things. |
Peter, tu sabes que este es un uniforme de piloto. | Peter, you know this is a pilot's uniform. |
Bueno, tu sabes que siempre sentí algo por ella. | Well, you know I always had a thing for her. |
Pero tu sabes que no puedes reemplazar a tu hermano. | But you know you cannot replace your brother. |
