Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mira, te he traído tu osito favorito para que te haga compañía. | Look, I brought you your favorite bear to keep you company. |
Sí, la última vez que te vi, Yo era tu osito Benny. | Yeah, okay, last time I saw you, I Was your Benny bear. |
Hey, ¿acaso soy tu osito de peluche? | Hey, am I like pillow a to you? |
Dilo. Tengo que decir que soy tu osito koala? | I have to say I'm your koala bear? |
¿Te gusta dormir con algo además de tu osito de peluche? | Would you like to sleep with something besides your teddy bear? |
Déjame ver tu osito por un segundo. | Let me see your teddy bear, just for a second. |
Relájate y deja que tu osito se encargue de todo. | Oh, you just relax and let your honeybear take care of everything. |
No quiero hablar con tu osito de peluche. | I don't want to talk to your teddy bear. |
Tienes tu osito, esa es mi niña. | You've got your bear, that's a girl. |
Aún duermes con tu osito de peluche. | You're still sleeping with your teddy bear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!