Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un concepto difícil para mí entenderlo, pero sé que tu lo tienes.
The concept's a little hard for me to grasp, but I know you do.
Originalmente mi intención no era dar un mensaje pero cuando los de arriba hablan tu lo tienes que pasar.
It wasn't originally my intention to pass on a message but when they speak upstairs you have to pass it along.
Eso lo sé yo y tú lo tienes que descubrir.
That's for me to know and you to find out.
Tú lo tienes fácil con ese dulce, dulce bigote.
Ah, you got it easy with that sweet, sweet 'stache.
Él sabe y tú lo tienes que averiguar.
For him to know and you to find out.
Yo lo sé y tú lo tienes que descubrir.
Well, that's for me to know and you to find out.
Don no tiene nada que perder, y tu lo tienes todo.
Don has nothing to lose, and you have everything.
No, creo que tu lo tienes bajo control.
No, I think you got it under control.
Pero ellos piensan que tu lo tienes.
But they think that you have it.
A sus ojos, tu lo tienes todo.
In his eyes, you have everything.
Palabra del día
el abeto