¡Lleva a término tu Grande Giro este mes! | Complete your own Grande Giro this month! |
Muéstrale a todo el mundo los magníficos lugares a los que te ha llevado tu Grande Giro Campagnolo. | Show the world the beautiful places your Campagnolo Grande Giro has taken you. |
Ten compasión de mí conforme a tu grande e inagotable amor. | Have compassion on me according to your great and unfailing love. |
Y Dalila dijo á Samsón: Yo te ruego que me declares en qué consiste tu grande fuerza, y cómo podrás ser atado para ser atormentado. | And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. |
Y Dalila dijo á Samsón: Yo te ruego que me declares en qué consiste tu grande fuerza, y cómo podrás ser atado para ser atormentado. | Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee. |
JUEC 16:6 Y Dalila dijo á Samsón: Yo te ruego que me declares en qué consiste tu grande fuerza, y cómo podrás ser atado para ser atormentado. | JUDG 16:6 And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. |
Haz que se regocije en las obras de sus manos, y en toda su generación; que te alabe, cantando, adorando y glorificando tu grande y ensalzado nombre siempre, todos los días de su vida. | Make him to rejoice in the works of his hands, and in all his generation; that he may render praise unto Thee, that he may sing, worship and glorify Thy great and exalted Name always, all the days of his life. |
