So keep trying me wrong, but with more time . | Así me sigues tratando mal, pero con más tiempo. |
See, I think you... I think you're trying me. | Me parece que me estás provocando. |
I want that love Me so in the work as in the rest, in the prayer and in the joy as in the punishment and in the humiliation, continually trying me this love with the works, because this is love! | ¡Quiero que me quieres asì como en la fatiga en el descanso, en el ruego y en la alegrìa como en la pena y en la humillación, probándome continuamente este amor con las obras, porque éste es amor! |
Were you trying me on in your head? | ¿Me estabas probando en tu mente? |
They were still trying me together with all of the surviving prisoners. | Todavía me juzgaban junto a los demás prisioneros sobrevivientes. |
Help me, Betty, I'm trying me best. | Ayúdame Betty, estoy haciendo lo que puedo. |
They was always trying me. | Siempre me buscaban problemas. |
Have you finished trying me, doctor? | No. Ya terminó su juicio, doctor? |
After I spent six months at Prison 1580, they finally got around to trying me. The trial took place on November 16; the barbarians charged me with public disorder. | A los seis meses de estar en la 1580 me hicieron el juicio, el día 16 de noviembre y, entonces, qué bárbaros, me acusaron de desorden público. |
