And the elephant trumpeted seven times, proclaiming the date of the next meeting. | Y el elefante berreó siete veces, proclamando la fecha del siguiente encuentro. |
The former are more ephemeral and trumpeted. | Las primeras son más efímeras y trompeteadas. |
When will the much trumpeted final solution, the gentrification of Sydenham, arrive? | ¿Cuándo ocurrirá la tan anunciada solución final, el aburguesamiento de Sydenham? |
Nonetheless, that's what its blood red front page headline trumpeted. | No obstante, eso es lo que proclamaban los titulares rojo sangre de su portada. |
However, because the reviews trumpeted their cleanliness and friendliness, we gave it a try. | Sin embargo, porque las críticas ostentaban su limpieza y amabilidad, decidimos probarlo. |
And the trumpeted debt relief by industrialised countries hardly presented 1 percent. | Y el alivio anunciado de deudas por países industrializados apenas representó el 1 por ciento. |
And the trumpeted debt relief by industrialised countries hardly presented 1 percent. | Y el alivio anunciado de deudas por pases industrializados apenas represent el 1 por ciento. |
Isn't that the impression given to the world when this agreement was trumpeted? | ¿No fue esa la impresión que se dio al mundo cuando este acuerdo fue anunciado? |
We live in a time when the permanence of capitalism is trumpeted. | Vivimos en tiempos en que pregonan a bombo y platillo la permanencia del capitalismo. |
It is trumpeted as reality in the most renowned science journals of our day. | Se alardea de ella en la mayoría de revistas científicas renombradas de nuestro tiempo. |
