trumpeted
trumpet
And the elephant trumpeted seven times, proclaiming the date of the next meeting. | Y el elefante berreó siete veces, proclamando la fecha del siguiente encuentro. |
The former are more ephemeral and trumpeted. | Las primeras son más efímeras y trompeteadas. |
When will the much trumpeted final solution, the gentrification of Sydenham, arrive? | ¿Cuándo ocurrirá la tan anunciada solución final, el aburguesamiento de Sydenham? |
Nonetheless, that's what its blood red front page headline trumpeted. | No obstante, eso es lo que proclamaban los titulares rojo sangre de su portada. |
However, because the reviews trumpeted their cleanliness and friendliness, we gave it a try. | Sin embargo, porque las críticas ostentaban su limpieza y amabilidad, decidimos probarlo. |
And the trumpeted debt relief by industrialised countries hardly presented 1 percent. | Y el alivio anunciado de deudas por países industrializados apenas representó el 1 por ciento. |
And the trumpeted debt relief by industrialised countries hardly presented 1 percent. | Y el alivio anunciado de deudas por pases industrializados apenas represent el 1 por ciento. |
Isn't that the impression given to the world when this agreement was trumpeted? | ¿No fue esa la impresión que se dio al mundo cuando este acuerdo fue anunciado? |
We live in a time when the permanence of capitalism is trumpeted. | Vivimos en tiempos en que pregonan a bombo y platillo la permanencia del capitalismo. |
It is trumpeted as reality in the most renowned science journals of our day. | Se alardea de ella en la mayoría de revistas científicas renombradas de nuestro tiempo. |
Both Eddington's achievement and Einstein's brilliance were trumpeted in the media. | Tanto el hallazgo de Eddington como la brillantez de Einstein fueron proclamados en los medios de comunicación. |
Mrs. Thatcher trumpeted that they had no choice. She said: TINA, there is no alternative. | La señora Thatcher anunció que no tenían opción. Dijo: TINA, no hay alternativa. |
Security experts and residents trumpeted Operation Martillo's results. | Pobladores y expertos en seguridad recibieron con beneplácito los resultados de la operación. |
At less than the cost of a Harley, the bike kits trumpeted an in-your-face machismo. | Al menos que el costo de una Harley, los kits de bicicletas bombo y platillo un machismo en-su-cara. |
They were nearly at the bottom when one of the monstrosities trumpeted in surprise at their arrival. | Estaban casi en la parte inferior cuando una de las monstruosidades barritó en sorpresa por su llegada. |
Over the past 60 years,innumerable health sector slogans have been trumpeted, including Health For AllBy 2000. | En los últimos 60 años seanunciaron innumerables consignas del sector sanitario, incluso Salud para Todospara el 2000. |
However, it's remarkable how the study was trumpeted and written up by mainstream media. | Sin embargo, es notable la manera que se promociono y escribió sobre este estudio en los principales medios de comunicación. |
He shall come in Great Glory and His arrival shall be loud or trumpeted throughout the World. | Él vendrá en Gran Gloria y Su llegada será proclamada en voz alta o en todo el Mundo. |
Only a decade after this new concept was trumpeted from the rooftops, it has turned out to be non-existent. | Solo un decenio después de que este concepto se anunciara desde los tejados ha resultado ser inexistente. |
Be very aware that the trumpeted universal and inter-subjective proof of the empiric is clearly a perspicuous self-delusion. | Téngase muy presente que la blasonada comprobabilidad universal e intersubjetiva de lo empírico es un auto-engaño perspicuo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!