Así que truman y eisenhower lo sabian. | So Truman and Eisenhower did know. |
No he tenido quimica con nadie desde, ya sabes, desde la administración truman ya sabes, no había tenido este tipo de, ya sabes, esta sensacion de calor, ardiente | I haven't really had any chemistry with anyone since, you know, since, like, the truman administration. You know, I haven't had that kind of, you know, that hot, burning sensation. |
Eso es un montón de mundo para un hombre, Truman. | That's a lot of world for one man, Truman. |
En 1948, Truman es reelegido como presidente de los Estados Unidos. | In 1948, Truman was re-elected as president of the United States. |
Como sabe, su hermano, Harry S. Truman, es mi padrino. | As you know, your brother, Harry S. Truman, is my godfather. |
La ley se aprobó en 1947, pero Truman la vetó. | The law passed in 1947, but Truman vetoed it. |
Desafortunadamente, el escribió como Joe Louis y peleó como Truman Capote. | Unfortunately, he wrote like Joe Louis and fought like Truman Capote. |
Bueno, ahora tenemos una espía en la casa de Truman. | Well, we got a spy in Truman's house now. |
En el camino hemos hecho un gran mini-Walk, den Truman Paseo. | On the way we did a great Mini-Walk, den Truman Walk. |
Lucy, el sheriff Truman y yo estaremos en el hospital. | Lucy, Sheriff Truman and I will be at the hospital. |
