Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como una truena de bisontes, la humanidad corre junto a las organizaciones.
Like a thundering herd of bison, humanity rushes along with organizations.
Así como truena un terremoto resuena la Enseñanza de la inmutabilidad.
As the thunder of an earthquake resounds the Teaching of immutability.
Allí donde truena el Armagedón se necesita la escala del Universo entero.
The scale of the entire Universe is needed where Armageddon thunders.
Pero sí llegan. Y cuando llueve, truena.
But it does. And when it rains, it pours.
Cuando truena, cuando hay una tormenta fuerte.
When it thunders in a heavy storm.
¿Qué dicen cuando truena?
What do they say when there's lightning?
¿Solo truena sus dedos y haces lo que sea que diga, como un pequeño cachorro?
He just snaps his fingers and you do whatever he says, like a little puppy?
No importa si nieva, truena o relampaguea, él nunca ha faltado un Domingo al servicio.
Whether it snows, rains, or storms, he has never missed a Sunday service.
La voz truena otra vez.
The voice booms again.
Parece que solo nos acordamos de nuestros aliados cuando truena en nuestra propia casa.
It seems that we only remember our allies when our own house is at risk.
Palabra del día
disfrazarse