Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Unfortunately Jaime far trudging the road of improvement.
Desafortunadamente Jaime lejos caminando el camino de la mejora.
They gathered, walking, limping, trudging toward each other.
Se reunieron caminando, cojeando o arrastrándose hacia los demás.
Otherwise they will feel like miles long, a burden, and trudging.
De otra foma, lo sentirán como millas de largo, una carga y una marcha penosa.
And trudging through the jungle to the police won't stop Reno from hunting us.
Y avanzar por la jungla para llegar hasta la policía no evitará que Reno nos persiga.
It shows a young woman at dusk in heavy snow, trudging across a bridge.
Muestra a una joven caminando, al caer la tarde, por un puente en la nieve espesa.
This flower which is called in a different way the Capuchin,–the annual, trudging plant.
Esta flor, que llaman de otra manera el capuchino, – la planta de un año, que arrastra.
Think through a story that allows you to mime trudging despair as the homeless person seeks shelter for the night.
Piensa en una historia que te permita hacer mímica caminando desesperadamente mientras el vagabundo busca un refugio para la noche.
Around her, the legions of clay soldiers marched, trudging across the endless expanse of the Shadowlands.
Alrededor suyo marchaban las legiones de soldados de arcilla, andando con pena por la extensión sin fin de las Tierras Sombrías.
One year on, following the sealing of successive borders, images of thousands of people trudging through the Balkans have stopped.
Un año más tarde, tras sucesivos cierres de fronteras, hemos dejado dever imágenes de miles de personas avanzando penosamente por los Balcanes.
Think through a story that allows you to mime trudging despair as the homeless person seeks shelter for the night.
Concibe de manera minuciosa una historia que te permita imitar el andar desesperado de la persona desamparada que busca refugio para la noche.
Palabra del día
la cuenta regresiva