A strong tropical disturbance tracked across the northeastern Caribbean Sea in the third week of September. | Una fuerte perturbación tropical se movió a través del noreste del mar Caribe durante la tercera semana de septiembre. |
A tropical disturbance in the eastern Caribbean Sea was in an area not expecting any development in the second week of October. | Un área de perturbación tropical en el mar Caribe había tenido bastante desorganización durante la segunda semana de octubre. |
A tropical disturbance, caused by a trough of low pressure, provoked severe weather conditions in several Central-Eastern Caribbean islands recently. | Una perturbación tropical, causada por un sistema de baja presión, provocó condiciones climáticas severas en las islas del centro y el este del Caribe. |
Tropical systems are then moved by steering winds in the troposphere; if the conditions remain favorable, the tropical disturbance intensifies, and can even develop an eye. | Los sistemas tropicales son conducidos por vientos direccionales hacia la troposfera; si las condiciones continúan siendo favorables, la perturbación tropical se intensifica y puede llegar a desarrollarse un ojo. |
This warm area of the eastern Gulf is also where a tropical disturbance has been trying to form for the past week, but it never became a tropical depression. | Esa área tibia en el este del Golfo también donde una perturbación tropical ha estado tratando de formarse desde la semana pasada, pero nunca se volvió una depresión tropical. |
While drifting across the region, upper-level winds calmed down enough for the tropical disturbance to strengthen and to develop into Tropical Depression Fifteen on October 13. | Manteniendo un desplazamiento hacia el noreste a través de la región, los vientos de nivel superior disminuyeron bastante para la perturbación tropical y se reforzó y desarrolló más tarde en la Depresión Tropical Quince el 13 de octubre. |
