The troika has been criticized for its lack of legitimacy. | La troika ha sido criticada por carecer de legitimidad. |
The troika has acted like a club of bankers. | La Troika ha actuado como un club de banqueros. |
The troika is demanding new measures here and now. | La Troika está demandando nuevas medidas aquí y ahora. |
The capitulation of Syriza to the troika was not unavoidable. | La capitulación de Syriza ante la troika no era algo inevitable. |
We had important meetings as a troika in Moscow. | Hemos mantenido importantes reuniones con la troika en Moscú. |
The troika believes that these sanctions should be fully and unconditionally implemented. | La troika considera que estas sanciones deben aplicarse plenamente y sin condiciones. |
A renegotiation, particularly in the plan of the troika, would be risky. | Una renegociación, sobre todo en el plan de la troika, sería arriesgado. |
There has been a troika visit to Burma. | Ha tenido lugar una visita de la troika a Birmania. |
The troika could come back to the Committee with its own terms of reference. | La troika podría volver al Comité con su propio mandato. |
We do not want a troika; we want a discussion open to everyone. | No queremos una troika, queremos un debate abierto a todos. |
