Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Necesitas a alguien para tripular esa cosa.
You need someone to crew that thing.
Dijo además que los Aliados sufrían grandes dificultades para tripular sus barcos.
He further mentioned that the Allies met with great difficulty in manning their ships.
Además de tripular, en su tiempo libre se dedica a trabajar como presentador de televisión.
Besides being on crews, in his free time he's a television host.
Está aprobado el personal para tripular estos regímenes interinos y está nombrado oficialmente por nuestros aliados terrestres.
The personnel to man these interim regimes are approved and officially appointed by our Earth allies.
Los judíos y paganos del mundo se armaron con cada poder malo conocido para tripular contra los cristianos.
The Jews and pagans of the world armed themselves with every evil power known to man against the Christians.
¿Puedo tripular el Skiff girando el Gearhulk y que el Gearhulk ponga contadores sobre el Skiff?
Can I crew the Skiff by tapping the Gearhulk and have the Gearhulk put counters on the Skiff?
Sí, quiero decir, supongo que si estás bebiendo, no puedes tripular el hundimiento de tu barco del 4 de Julio.
Yeah, I mean, I guess if you're drinking, you can't steer your sinking 4th of July boat.
Se alquila sin patrón porque no se necesita de licencia alguna para poder tripular la embarcación, pero si el titulín.
It is rented without skipper because you do not need any license to be able to man the boat, but if the titulín.
El año que viene voy a tripular para Luis Guerrero, suponiendo que él consiga su plaza, y luego al año siguiente para Jup Brown.
Next year I'll crew for Luis Guerrero, assuming he gets a slot, and then the following year for Jup Brown.
Gray y Ben Gunn fueron los encargados de tripular el bote, y los demás, en su ausencia, íbamos apilando el oro en la playa.
Gray and Ben Gunn came and went with the boat, while the rest during their absences piled treasure on the beach.
Palabra del día
tejer