Necesitas a alguien para tripular esa cosa. | You need someone to crew that thing. |
Dijo además que los Aliados sufrían grandes dificultades para tripular sus barcos. | He further mentioned that the Allies met with great difficulty in manning their ships. |
Además de tripular, en su tiempo libre se dedica a trabajar como presentador de televisión. | Besides being on crews, in his free time he's a television host. |
Está aprobado el personal para tripular estos regímenes interinos y está nombrado oficialmente por nuestros aliados terrestres. | The personnel to man these interim regimes are approved and officially appointed by our Earth allies. |
Los judíos y paganos del mundo se armaron con cada poder malo conocido para tripular contra los cristianos. | The Jews and pagans of the world armed themselves with every evil power known to man against the Christians. |
¿Puedo tripular el Skiff girando el Gearhulk y que el Gearhulk ponga contadores sobre el Skiff? | Can I crew the Skiff by tapping the Gearhulk and have the Gearhulk put counters on the Skiff? |
Sí, quiero decir, supongo que si estás bebiendo, no puedes tripular el hundimiento de tu barco del 4 de Julio. | Yeah, I mean, I guess if you're drinking, you can't steer your sinking 4th of July boat. |
Se alquila sin patrón porque no se necesita de licencia alguna para poder tripular la embarcación, pero si el titulín. | It is rented without skipper because you do not need any license to be able to man the boat, but if the titulín. |
El año que viene voy a tripular para Luis Guerrero, suponiendo que él consiga su plaza, y luego al año siguiente para Jup Brown. | Next year I'll crew for Luis Guerrero, assuming he gets a slot, and then the following year for Jup Brown. |
Gray y Ben Gunn fueron los encargados de tripular el bote, y los demás, en su ausencia, íbamos apilando el oro en la playa. | Gray and Ben Gunn came and went with the boat, while the rest during their absences piled treasure on the beach. |
