El último día de triduo, Procesión Claustral con S.D.M. por la naves del Templo. | The last day of Triduum, Claustral procession S.D.M. by ships Temple. |
El triduo ocurrió, después de todo, por causa de la vida humana. | The Triduum happened, after all, because of human life. |
El triduo será presidido por el Rvdo. | The triduum will be presided over by Rev. |
Con el siguiente orden: rezo del santo rosario, ejercicio de triduo y eucaristia. | With the following order: rezo del santo rosario, ejercicio de triduo y eucaristia. |
El camino de la Cuaresma termina a las puertas del triduo pascual. | The Lenten journey finishes at the gates of the Easter Triduum. |
El capítulo fue precedido por un triduo de oración en preparación, dirigido por Fr. | The Chapter was preceded by a triduum of prayer in preparation, led by Fr. |
Un triduo de reflexión y de oración se propuso a los participantes venidos de diferentes países. | A Triduum of reflection and prayer was proposed to the participants from different countries. |
Aquí, en Roma, los consagrados se preparan para ese acontecimiento con un triduo que comienza hoy. | Here in Rome we are preparing for this event with a triduum that begins today. |
La preparación puede extenderse a tres días (un triduo), o a nueve días (una novena). | This preparation can be extended over three days (a triduum), or over nine days (a novena). |
Con el siguiente orden de Cultos: Exposición Mayor, Santo Rosario, Ejercicio del triduo, bendición y reserva. | Con el siguiente orden de Cultos: Increased exposure, Holy Rosary, Ejercicio del triduo, blessing and reservation. |
