Nick: This is the most important, because we are not cover- or tribute-band. | Nick: Esto es lo más importante, porque no somos una banda de versiones o un tributo. |
Nel 1997, Having played with the band Funk Assembly, asked for a hearing for a tribute-band Jamiroquai. | Nel 1997, Después de haber jugado con la banda de Funk de la Asamblea, solicitó una audiencia para un tributo de banda Jamiroquai. |
Once you got the job, the tribute-band called him offering him a hearing: Imagine the surprise when Nick has told him to be the new bassist for Jamiroquai! | Una vez que consiguió el trabajo, el tributo de banda lo llamó y le ofreció una audiencia de: Imagínese la sorpresa cuando Nick ha dicho que él es el nuevo bajista de Jamiroquai! |
