Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta conclusión encuentra sustento también en los resultados de las reformas del derecho tributario de 1921, que otorgaron a los inversores la opción de que las ganancias a largo plazo tributaran a una tasa de solo 12,5%.
This conclusion is further supported by the results of the 1921 tax law revisions, which gave investors the option to have long-term gains taxed at a rate of only 12.5 per cent.
Por ello optó por que los trabajadores de este tipo de dragas tributaran con arreglo a las normas fiscales generales, restituyendo posteriormente el impuesto al armador, una vez se cumplieran las condiciones para ello.
Instead, Denmark decided to tax persons working on board sand dredgers according to the taxation general rules and subsequently to refund the tax to the vessel owners once the conditions for this are met.
Las ganancias netas de 40 tributarán al 40 %.
The net proceeds of 40 will be taxed at 40 %.
E) Los profesionales, artistas y deportistas tributarán en el régimen general.
E) Professionals, artists and sportspeople pay in accordance with the general system.
Las contribuciones se deducen de la base imponible y solo tributarán en el momento del pago.
Contributions are deducted from taxable income and only taxed at the time of payment.
Los primeros 6.000 euros tributarán al 19%, un punto más que antes de la reforma, y el resto al 21%.
The first 6,000 Euros will be taxed at 19%, one point higher than prior to the reform, and the rest at 21%.
Y en toda su obra tributarán gloria, honor y alabanza a Aquel que está por encima de todo y sobre todos.
And in all their work they are to ascribe glory, honor, and praise to Him who is above all and over all.
Las actividades empresariales que no estén sujetas a dicho régimen tributarán de conformidad con las disposiciones normales del impuesto de sociedades.
Business activities other than those subject to the tonnage tax would be taxed on the basis of the normal provisions of corporate taxation.
En materia de ventas a otros estados, de conformidad con la normativa vigente en materia de ventas a distancia, las entregas se entenderán localizadas y tributarán en España.
Regarding sales in other states, according to the current regulation applied to distant purchases, deliveries shall be deemed local and shall be taxed in Spain.
Por lo tanto, tributan los cursos de formación, las aportaciones a seguros médicos, los tickets restaurante o guardería, etc. Estas retribuciones tributarán por su coste o valor de mercado según el caso.
Therefore, training courses, medical insurance contributions, meal or childcare vouchers, etc. are taxed. These types of compensation are taxed on their cost or market value as applicable.
Palabra del día
el calor