If there had been no right to trial by jury in the state where I was a prisoner of psychiatry, I likely would have lived a very different life. | De no haber habido derecho al jurado en el estado en el que fui prisionero de la siquiatría, probablemente mi vida habría sido muy diferente. |
The defendant has no right to a trial by jury. | El acusado no tiene derecho al juicio por jurado. |
The 6th Amendment creates the right to trial by jury. | La enmienda sexta crea el derecho a un juicio con jurado. |
Is it worth us losing our right to trial by jury? | ¿Merece la pena perder nuestro derecho a un juicio con jurado? |
You and Plex waive trial by jury. | Tú y Plex renunciáis a un juicio con jurado. |
When do I have the right to a trial by jury? | P. ¿Cuando tengo derecho a un juicio con jurado? |
ZeniMax is still seeking a trial by jury. | ZeniMax aú busca juicio por jurado. |
We have trial by jury, by citizens. | Tenemos juicio con jurado, con ciudadanos. |
That is why it is called ""trial by jury."" | Por eso se llama "juicio por jurado". |
You agree to waive any right you may have to a trial by jury. | Usted acepta renunciar a cualquier derecho que pueda tener a un juicio por jurado. |
