Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tras un breve trecho se habrá repechado La Mesilla.
After a brief distance there will be you repechado The Mesilla.
Fin de trecho de tierra entre Bretaña y Europa continental.
End of land bridge between Britain and continental Europe.
Obama ya ha aprobado el trecho sur del oleoducto.
Obama has already approved the southern section of the pipeline.
Aún hay un gran trecho entre las palabras y los hechos.
There is still a yawning gap between words and deeds.
¿Y quieres caminar todo el trecho hasta Berlín?
And you want to walk all the way to Berlin?
A pesar de estos avances, todavía nos queda un trecho.
Despite these advances, we still have a ways to go.
El trecho entre el Morenismo y el Marxismo es inmenso.
The gulf between Morenoism and Marxism is immense.
Claro que, aún nos queda un largo trecho por recorrer.
Of course, we still have a long way to go.
En Europa hemos recorrido un buen trecho en este camino.
In Europe, we have come along a good way on this path.
Ya sabes que tienen un buen trecho hasta la aldea.
You know it's a long way to your village.
Palabra del día
oculto