Por lo tanto, trazar el mapa de la constitución genética humana significa organizar un conjunto de enunciados visuales. | Mapping human genetic constitution means then, organizing a set of visual enunciations. |
SAN JUAN, Puerto Rico (AP) - El radio-telescopio del Observatorio de Arecibo en Puerto Rico comenzará el viernes a trazar el mapa de la galaxia conocida, dicen los científicos. | SAN JUAN, Puerto Rico (AP) - The radio telescope at Puerto Rico's Arecibo Observatory will begin mapping the known galaxy on Friday, scientists said. |
El programa de pactos municipales se centró también específicamente en trazar el mapa de los valores y recursos de las comunidades que podían utilizarse para apoyar los nueve pilares incluidos en el plan nacional. | The Municipal Pact program also focused specifically on mapping community assets and resources that could be used to support the nine pillars contained in the national plan. |
¿Y qué más puede decirnos al trazar el mapa de estos intereses? | And what more can you tell us in mapping these interests? |
Ha venido aquí los últimos años para ayudar a trazar el mapa de los límites de la tribu. | He's been coming here for the last few years to help map tribal boundaries. |
Confíe en el equipo de servicios médicos de UPS para trazar el mapa de un plan proactivo para su negocio. | Trust the UPS healthcare team to map out a proactive plan for your business. |
La Oficina Central de Estadística ha podido trazar el mapa de la pobreza por edad y género. | The Central Bureau of Statistics has been able to map poverty to locational level, by age and gender. |
Numerosos ejecutivos de diferentes marcas internacionales me han explicado que es muy difícil trazar el mapa de la cadena de suministro del cobalto. | I have been told by numerous executives from different global brands how difficult it is to map the cobalt supply chain. |
La evaluación del milenio también ha contribuido a trazar el mapa de los principales vacíos de datos y conocimientos sobre los ecosistemas y la población de las tierras secas. | The MA has also contributed to mapping out key gaps in data and knowledge on dryland ecosystems and people. |
Si llegas hasta la cima (con unos impresionantes 389 metros) verás el pilar trigonométrico, erigido en 1825 para ayudar a trazar el mapa de Irlanda. | And if you do make it to the top (an impressive 389 metres) you'll see the trigonometry pillar, erected in 1825 to help map out Ireland. |
