Las maestras respondieron trayendo consigo materiales escritos, como calendarios y periódicos. | Teachers responded by bringing in written materials, such as calendars and newspapers. |
A veces han aparecido como fuerzas benefactoras, trayendo consigo paz y bienestar. | Sometimes they have appeared as beneficent forces, bringing peace and contentment with them. |
De repente, cielos nublados llegan a ser violentos, trayendo consigo grandes truenos y destellos de relámpagos. | Overcast skies suddenly become violent, bringing rolling thunder and flashes of lightning. |
Jennifer Polillo nos acompañará en julio trayendo consigo su amor por la pintura en plein air. | Jennifer Polillo joins us in July and brings her love of en plein air. |
Contexto - El cambio climático está afectando al planeta, trayendo consigo una combinación de riesgos y beneficios. | Context - Climate change is impacting the Earth, bringing a mixture of risks and benefits. |
Y llegaron 2.300, trayendo consigo 32 hospitales de campaña para las regiones remotas y heladas del Himalaya. | And 2,300 came, bringing 32 field hospitals to remote, frigid regions of the Himalayas. |
La primavera florece trayendo consigo lírios y orquídeas, almendros y cerezos en flor, albaricoques y melocotones. | Spring bursts into flower with wild iris and orchids, almond and cherries blossom, apricots and peaches. |
El dinero, hasta ahora, ha enfatizado las diferencias entre unos y otros, trayendo consigo la lucha de clases. | Money hitherto, has emphasized the differences between one to another, and brought about class distinction. |
El equipo finalmente se expandió al mercado de los navegadores móviles, trayendo consigo su característica mascota de fantasma azul. | The team eventually expanded to the mobile browser market, bringing their characteristic blue ghost mascot with them. |
El Proceso de Cumbres empezó en 1994, trayendo consigo nuevas esperanzas para las Américas y más trabajo para la Organización. | The Summit Process began in 1994, yielding both new hope for the Americas and more work for the Organization. |
