Y traten de no aterrizar en el Canal. | And try not to land in the Channel. |
Y traten de no tocarse los ojos, la nariz ni la boca. | And try not to touch your eyes, nose or mouth. |
Por eso traten de no ir a los conflictos. | Therefore try not to go for the conflicts. |
Bien, traten de no estar aquí cuando volvamos. | Well, you'd better not be here when we come back. |
Pero traten de no excederse con la dosificación del medio. | But try not to go too far in a means dosage. |
Esta vez, traten de no ser tan perfectos. | This time, try not to be so... perfect. |
Sé que me extrañan. Pero traten de no preocuparse. | I know... you miss me... but try not to worry. |
Arreglen todas las entalladuras, pero ser exactos, traten de no tocar los bordes. | Clean all notches, but be accurate, try not to touch edges. |
Si, ustedes chicos, traten de no lastimar a nadie esta noche, ¿bien? | Yeah, you guys, try not to hurt anybody tonight, okay? |
También durante el montaje traten de no apretar el mecanismo de cilindro. | Also during installation try not to pull together the cylinder mechanism. |
