Los papistas trataron de suprimir la verdad, pero en vano. | The papists attempted to suppress the truth, but in vain. |
Es exactamente lo que trataron de hacer en el libro. | That's exactly what they tried to do in the book. |
Los papistas trataron de suprimir la verdad, pero en vano. | The papist attempted to suppress the truth, but in vain. |
Otros disidentes trataron de resolver la contradicción de otras maneras. | Other dissidents tried to resolve the contradiction in other ways. |
Los fundamentalistas religiosos trataron de llenarlo, pero con poco éxito. | The religious fundamentalists tried to fill it, but with little success. |
Y trataron de darme a mí el nombre de Andrews. | And they tried to give me the name of Andrews. |
Algunos niños trataron de dibujar los gusanos (vea la Figura 1). | Some children attempted to draw the worms (see Figure 1). |
Ellos trataron de manejar todo de la mejor manera posible. | They tried to manage everything in the best possible way. |
Algunos otros simplemente trataron de reclamar un papel en la crisis. | Some others simply tried to claim a role in the crisis. |
Anteriormente, los profesionales trataron de describir las causas de este malestar. | Previously, professionals tried to describe the causes of this discomfort. |
