Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si alguien sube por ejemplo un vídeo de una protesta actual para tratar de convencer a sus amigos de que se unan y se escucha música de fondo protegida por derechos de autor, este es el tipo de cosa que también debería estar protegida por una excepción. | If someone uploads a video about an ongoing protest to convince their friends to join and there is copyrighted music in the background, then this kind of thing should also be protected by an exception. |
Si de verdad quieres ir, puedes tratar de convencer a mi padre. | If you really want to go, you can try to convince my dad. |
Me agota tratar de convencer a un chico travieso como tú. | I'm tired of trying to win over a naughty boy like you. |
Puedo tratar de convencer a mi cliente. | I could try to sell that to my client. |
Déjame tratar de convencer a la Junta. | Let me try to convince the board. |
Es inútil tratar de convencer a Wandamae de que ella no es Mary Todd Lincoln. | There's no point in trying to convince Wandamae she's not Mary Todd Lincoln. |
Lo enmendaré, pero tendremos que tratar de convencer a Lem para que se quede. | But we might have to try to talk Lem into staying. |
No es mi lugar para tratar de convencer a nadie de que yo lo tenía. | It's not my place to try to convince anyone else that I had it. |
Si duda la dificultad de la empresa, tratar de convencer a 2 personas, cooperan armoniosamente. | If you doubt the difficulty of the company, try to persuade 2 persons, any, cooperate harmoniously. |
Esto es absurdo y es como tratar de convencer a un tigre que se haga vegetariano. | This is as senseless as trying to convince a tiger to become a vegetarian. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!