La nueva oferta de moneda trastornó el equilibro de poder en Somalia. | The fresh money supply upset the balance of power in Somalia. |
El mismo que trastornó la vida de su tía. | It's the same secret that has consumed your aunt's life. |
La sublevación, sin embargo, trastornó estos cálculos. | The uprising, however, upset these calculations. |
Él era cortésmente curioso algo que trastornó. | He was politely curious rather than upset. |
Por desgracia, el pecado trastornó sus proyectos iniciales. | Unfortunately, sin spoiled his initial plans. |
El primer acontecimiento que trastornó su vida fue el divorcio de sus padres. | The first event which turned his life upside-down was his parents'divorce. |
Eso me trastornó la última vez. | That thing went bananas on me last time. |
¡Saben, al principio, me trastornó que ella ni siquiera dejara una nota! | You know, at first, I was upset that she didn't even leave a note! |
No, el juicio la trastornó. | No, she got a little upset by the trial. |
Eso fue lo que me trastornó. | It was the piece that turned me around. |
