Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi traslape es desde 1020 hasta 1050 khz.
My overlap is from 1020 to 1050 khz.
El factor más importante es lograr un traslape mínimo de 30%.
The critical factor is to achieve a minimum 30% overlap.
Long-billed tiende a preferir hábitats de agua dulce, pero hay mucho traslape.
Long-billed tends to favor freshwater habitats, but much overlap.
Vean el gran traslape entre estos dos.
See the big overlap between these two.
Pétalos muy amplia, en forma y rango de traslape significativamente.
Petals: very broad, fan-shaped and heavily overlapping.
Fueron un eco local del traslape de las políticas migratorias con la legislación penal.
They were a local echo of the overlapping of immigration policies with penal legislation.
Alguna duplicación y traslape existen.
Some duplication and overlap exist.
Parece que allí hay un traslape.
Sounds like there's an overlap there.
Puede haber un traslape de etapas.
There may be overlap between the stages.
Entre estas dos fuerzas hay identidad y traslape, pero también hay una diferencia significativa.
There is identity and overlap, but there is also significant difference, between these forces.
Palabra del día
embrujado