Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Durante este tiempo, el vino se trasiega cada aproximadamente medio año.
During this time, the wine is racked every half year.
Se trasiega cada 4 meses y se embotella sin filtrar.
It is transported every 4 months and is bottled unfiltered.
Posteriormente se trasiega y se cría durante 20 meses en barricas de roble francés.
Subsequently, it is racked and aged for 20 months in French oak barrels.
Su sistema totalmente automatizado de apilado, trasiega y climatización ha sido pionero en el mundo.
Its fully automated stacking, racking and air conditioning has been a pioneer in the world.
Posteriormente a la fermentación el vino se trasiega para separarlo de las lías.
After the fermentation takes place the wine is poured to separate it from the lias.
Posteriormente el vino se trasiega a depósitos de acero inoxidable, donde éste envejecerá cinco meses.
The wine is racked in stainless steel tanks where it will age for five months.
Luego el mosto se trasiega y se fermenta con levaduras seleccionadas en tanques de acero inoxidable a una temperatura de 14°C.
Then, the must is racked and fermented with selected yeasts in stainless steel tanks at a temperature of 14°C.
Al finalizar la fermentación alcohólica el vino se trasiega para que luego realice la fermentación maloláctica en ausencia de borras.
After the fermentation takes place the wine is poured to separate it from the lias.
El mosto que se obtiene se trasiega a depósitos de acero inoxidable dónde tras el desfangado, fermenta lentamente.
The must obtained is racked into stainless steel deposits where it is slowly fermented after the debourbage (removal of the sediments).
Al finalizar la fermentación alcohólica el vino se trasiega para que luego realice la fermentación maloláctica en ausencia de borras.
On having finished the alcoholic fermentation the wine is poured in order that then it realizes the fermentation maloláctica in absence of flocks.
Palabra del día
el mantel