Tengo que ver la traquea debajo de la cuerdas vocales. | I need to look at the trachea below the vocal cords. |
Hinchazón o inflamación del tejido en el área que cubre la traquea (epiglotitis) | Swollen or inflamed tissue in the area that covers the windpipe (epiglottitis) |
No será tan lindo cuando te arranque la traquea. | It won't be so cute when it crushes your trachea. |
Nueva solapa de fijación de la traquea en termocaucho con logotipo en relieve. | New flap for fixing the trachea in thermo-rubber with embossed logo. |
Sí, desde luego no con una traquea cortada. | Yeah, certainly not with a severed windpipe. |
También atravesaban por la traquea y bloqueaban el tracto respiratorio. | The lymphatic malformations also ran through the trachea and blocked the respiratory tract. |
Los linfangiomas en la traquea habían sido tratados en su país. | The lymphatic malformations in the trachea were treated in the Netherlands. |
Descripción: Ciervo, pulmones y traquea. | Description: Deer, lungs and trachea. |
El arnés es suave para los músculos, columna, laringe y glándula tiroides y traquea. | A harness is gentle on muscles, spine, larynx, thyroid gland and trachea. |
Cuando el tubo se bloqueara por la secreción de la traquea, todo terminaría. | When the tube became blocked from secretion from the trachea, all would end. |
