You are a pilot in charge of an alien transport vessel. | Usted es un piloto al mando de un buque de transporte extranjero. |
It appears to be a transport vessel. | Parece ser una nave de transporte. |
I will send a transport vessel to pick him up. | Enviaré una nave de transporte lo antes posible. |
I will send a transport vessel to pick him up as soon as possible. | Enviaré una nave de transporte lo antes posible. |
It's some kind of transport vessel. | Son de una nave de mercancías. |
This is the freighting contract and proof that the goods are on boardthe transport vessel. | Este es el contrato de flete y prueba de que los bienes están a bordo del transporte. |
‘transport vessel’ means a vessel receiving wild individuals and transporting them to fattening or farming farms. | «buque del transporte»: el buque que recoge ejemplares silvestres y los transporta a las instalaciones de engorde o cría. |
This container transport vessel, with a nominal capacity for 3.091 Teus was registered in Liberia, managed by PDS, and joined Norasia's fleet. | Esta nave portacontenedores, con capacidad nominal para 3.091 Teus, que ingres al servicio de Norasia, es administrada por PDS y tiene registro en Liberia. |
Hand-to-hand with partner nations For the first time, CP-17's platform is the USNS Spearhead (T-EPF 1), a military sealift command-operated expeditionary fast transport vessel. | Por primera vez, la plataforma de la CP-17 es la USNS Spearhead (T-EPF 1), una embarcación militar expedicionaria de comando marítimo y transporte rápido. |
For that reason it is essential to maintain Article 33 and that quantities to be transhipped are weighed by an independent body before they are taken on the transport vessel. | Por ese motivo, resulta esencial mantener el artículo 33 y que las cantidades a transbordar sean pesadas por un organismo independiente antes de ser trasladadas al buque de transporte. |
